Poznaj wykładowców studiów Manga i Anime – studia kulturowe i artystyczne
Wykładowcy studiów Manga i Anime – studia kulturowe i artystyczne to specjaliści w swoich dziedzinach, którzy ogromne doświadczenie praktyczne przekładają na pracę ze Słuchaczami.
dr Joanna Zakrzewska
O wykładowcy:
japonistka, kaligraf, iluminator, ilustrator, Prodziekan Wydziału Sztuki Nowych Mediów Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowychfilia Gdańsk, uzyskała doktorat na Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Gdańsku. Naukowo zajmuje się estetyką sztuki japońskiej (monografie: „Sakuteiki – zapiski o zakładaniu ogrodów”, „Prze-myśleć piękno. Estetyka kaligrafii japońskiej”, „Przepych i asceza. Przewodnik po tradycyjnej architekturze japońskiej”, tłumaczenie z języka japońskiego „Lisek Gon i inne baśnie” Niimi Nankichi ). W dziedzinie kaligrafii japońskiej jest mistrzem w stopniu X dana Szkoły Kaligrafii Japońskiej Seifū. Fascynuje ją pismo różnych kultur: japońskiej, arabskiej, hebrajskiej, ruskiej, chińskiej, no i oczywiście łacińskiej. Prowadzi warsztaty pokazy kaligrafii łacińskiej i japońskiej. Jest autorką ilustracji do serii Yume wydawnictwa Kirin. Ma na swoim koncie liczne publikacje naukowe i wystawy artystyczne.

Mateusz Urbanowicz
O wykładowcy:
polski artysta, który w 2010 roku dzięki Japońskiemu stypendium naukowemu przeprowadził się do Kobe, aby studiować tworzenie komiksów i animacji. Po zakończeniu studiów jako cyfrowy malarz teł dołączył do studia CoMix Wave Films, gdzie uczestniczył między innymi w realizacji uznanego przez krytyków filmu „Your Name.”. Od 2017 roku pracuje jako niezależny akwarelista, tworząc komiksy i albumy, w tym bestsellerowe albumy „Tokyo Storefronts” i „Tokyo at Night”. Jego sztuka inspirowana Japonią wciąż podbija serca fanów na całym świecie.

Radosław Bolałek
O wykładowcy:
Absolwent japonistyki (specjalizacja językoznawcza) oraz Informatyki i Ekonometrii. Od kilkunastu lat zarządza firmą Hanami, którą powołał do życia jako platformę polsko-japońskiej wymiany gospodarczej i kulturalnej. Działalność Hanami obejmujące doradztwo, szkolenia oraz wydawnictwo, specjalizujące się w japońskim komiksie ambitnym i kulturze kulinarnej (polskie wydawnictwo z największą liczbą „kulinarnych Oskarów” – World Gourmand Cookbook Awards).
Jako tłumacz przełożył na język polski kilkadziesiąt tomów mangi, w tym kluczowe dzieła mistrzów gatunku, takich jak Jirō Taniguchi czy Naoki Urasawa. Równolegle rozwija karierę naukową – jest autorem i współautorem licznych publikacji, m.in. Powieści graficzne. Leksykon, 1001 Comics You Must Read Before You Die oraz nadchodzącego The Palgrave Handbook of Anime and Manga in Europe.
Członek Polskiego Stowarzyszenia Komiksowego oraz doświadczony organizator wydarzeń (m.in. Bałtycki Festiwal Komiksu, wystawa Manga. Droga wojownika, Anime no Gakkō). Współpracował z czołowymi instytucjami kultury, w tym z Kyoto Manga Museum, Muzeum Karykatury, Muzeum Narodowym w Lublinie czy z Festiwalem Komiksu i Gier w Łodzi.

dr Paweł Dybała
O wykładowcy:
Japonista, informatyk, specjalizujący się w popkulturze i języku japońskim oraz przetwarzaniu języków naturalnych i sztucznej inteligencji. Od 2004 roku tłumacz mang na język polski. Adiunkt w Instytucie Bliskiego i Dalekiego Wschodu Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Katarzyna Marlewska
O wykładowcy:
Zawodowa ilustratorka, absolwentka Sztuki Nowych Mediów na PJWSTK w Gdańsku. Rysuje od 1995 roku, specjalizuje się w stylu mangowym. Laureatka wyróżnienia w konkursie na projekt postaci superbohatera na 24 Międzynarodowym Festiwalu Komiksu i Gier w łodzi. Autorka szeregu ilustracji opublikowanych w antologii „Dragonlords” (wyd. Fireangels). Autorka doujinshi oraz ilustracji w fanowskich artbookach.

YAKI KINGU – Yumiko i Daniel Gajewski
O wykładowcy:
Yaki Kingu to japońsko-polski duet, który ma swoje początki w 2009 roku poprzez poznanie się Yumiko i Daniela w Sapporo.
Dzisiaj to znany projekt związany z misją przybliżenia Japońskiej kultury w Polsce podczas licznych wydarzeń kulturalnych i wykładów organizowanych przez Ambasadę Japońską, Muzeum Manngha, PJATK, oraz liczne muzea i instytucje.
To również prawdziwe smaki Japonii przygotowywane przez tę parę w ich mobilnej kuchni, gdzie autetyczność potraw jest zagwarantowana przez japoński rządowy program TASTE OF JAPAN.
Yumiko Gajewski – urodzona w Sapporo, już od czasów szkoły podstawowej uczęszczała na zajęcia z kaligrafii SHODO w szkole Sensei Shinada na Hokkaido, zdobywając uznania i nagrody w konkursach kaligraficznych. Jej prace w połączeniu z japońską kaligrafią i malunkami tuszem suibokuga, są prezentowane podczas licznych wydarzeń, a jej kaligrafię można znaleźć na japońskich produktach czy szyldach w Polsce.
Daniel Gajewski – urodzony w Koszaline, z wykształcenia socjolog, badacz Japonii, twórca pierwszego na północy Polski klubu związanego z Manga i Anime – MANK w 1998 roku, współpracujący z pierwszymi czasopismami i wydarzeniami związanymi z popkulturą Japonii.

dr hab. Marcin Lisiecki, prof. UMK
O wykładowcy:
Pracownik Katedry Orientalistyki na Wydziale Humanistycznym UMK w Toruniu. Zajmuje się badaniami nad japońską mitologią i tekstem „Kojiki”, a także japońskiej kultury popularnej, głównie kina animowanego. Autor i współautor wielu książek oraz artykułów naukowych, np.: „Kokutai-no hongi w japońskim dyskursie nacjonalistycznym”, „Komunikacja międzykulturowa w polityce: relacje między Stanami Zjednoczonymi a Japonią w latach 1932–1952”, „Studio Ghibli: miejsce filmu animowanego w japońskiej kulturze” (redakcja), „Człowieczeństwo bez granic: wymiary kultury w twórczości Akiry Kurosawy” (redakcja), „Tytus, Romek i A’Tomek i twórczość komiksowa Henryka J. Chmielewskiego” (redakcja). Jest redaktorem serii wydawniczej „Klasyka Polskiej Orientalistyki” oraz współredaktorem serii poświęconej polskiej kulturze popularnej „Wokół Fenomenu Kulturowego”.

dr Jakub Karpoluk
O wykładowcy:
Badacz widowisk oraz kultury wizualnej, japonista, twórca teatralny i kurator, adiunkt na Wydziale Kultury Japonii oraz Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK, wykładowca Instytutu Sztuki PAN. W latach 2000-2006 dziennikarz i reporter TVP. W centrum jego zainteresowań artystycznych i naukowych znajdują się teatr oraz sztuki wizualne, autor tekstów naukowych i krytycznych (publikował w j. polskim, angielskim i japońskim). Absolwent Kolegium MISH UW (mgr) oraz Instytutu Sztuki PAN (dr nauk o sztuce), stypendysta Japan Foundation oraz IS PAN.
Studiował na Uniwersytecie Waseda, w Tokio. Uczył się sztuki aktorskiej japońskiego, tradycyjnego teatru nō w szkołach Kanze, Kita oraz Shimogakari Hōshō. Jako jedyny Polak wystąpił w profesjonalnych spektaklach nō, w j. japońskim. Refleksję krytyczną dotyczącą mediów cyfrowych łączy z praktyką edukacyjną i projektową. Współpracował m.in. z Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej Manggha, Muzeum Łazienki Królewskie, Zachętą – Narodową Galerią Sztuki, Narodowym Instytutem Fryderyka Chopina, Filmoteką Narodową, Instytutem im. J. Grotowskiego oraz Instytutem Teatralnym. Produkował oraz występował w spektaklach teatralnych w Polsce, Japonii, Austrii, Francji i Niemczech m.in. w Teatrze Polskim i Teatrze Narodowym w Warszawie, Odeon Theater w Wiedniu i w Maison de la Culture du Japon w Paryżu. Od wielu lat współpracuje z tokijskim Teatrem Tessenkai oraz Teatrem Nō Hōshō.

Rafał Kazała
O wykładowcy:
Animator, ilustrator oraz artysta koncepcyjny. Współpracuje z japońskimi studiami animacji,
gdzie zajmuje się tworzeniem LO i Genga, czyli tworzeniem layoutu i klatek kluczowych.
Zajmuje się również projektowaniem postaci, concept artem i malowaniem teł.
Ma doświadczenie pracy między innymi z: MAPPA, Studio Pierrot, Pinejam, Hoyoverse, Felix Film jak również z wieloma studiami animacji w Europie.
Absolwent drugiej najlepszej uczelni animacji w Europie – The Animation Workshop w Danii.
Obecnie mieszka w Danii.

dr Agata Włodarczyk
O wykładowcy:
Doktor nauk o kulturze i religii, magister psychologii i licencjatka filologii polskiej. W swojej
pracy naukowej zajmuje się przede wszystkim kulturami fanowskimi, jak również mangą i
anime. Artykuły o tej tematyce publikowała między innymi w „Panoptikum”, „Polonistyce”
oraz „Mechademii”, jak również w antologii pod redakcją Sebastiana J. Konefała „Leksykon.
Powieść graficzna”.

dr Łukasz Reczulski
O wykładowcy:
Archeolog i bibliotekarz, absolwent archeologii na Uniwersytecie Łódzkim oraz Informacji naukowej i bibliotekoznawstwa na Uniwersytecie Warszawskim, pracownik Biblioteki Humanistycznej Uniwersytetu Łódzkiego.
Z zamiłowania miłośnik fantastyki naukowej i popkultury japońskiej. Od lat aktywnie zaangażowany w działalność polskiego środowiska fanowskiego. Organizator licznych klubów i konwentów, w tym m.in. mangowych spotkań z serii i Manga ni Muchiu (1999-2004).
Od roku 1997 aktywne zaangażowany w organizację Międzynarodowych Festiwali Komiksu i gier w Łodzi. W latach 2015-2019 prezes Stowarzyszenia Entuzjastów Kultury Japońskiej „INOCHI”. Autor i współautor licznych publikacji z zakresu archeologii historycznej oraz historii popkultury. W 2023 roku opublikował książkę pt. Narodziny i rozkwit Polskiej Rzeczpospolitej Mangowej, poświęconą historii polskiej społeczności miłośników mangi i anime.
Prelegent na licznych festiwalach i konwentach, w tym m.in.: poznańskim Festiwalu miłośników fantastyki „Pyrkon”, łódzkim Międzynarodowym Festiwalu Komiks i Gier, czy wrocławski Dolnośląski Festiwal Grozy „HORROR DAY”.

dr Marta Tymińska
O wykładowcy:
Z wykształcenia psycholożka i kulturoznawczyni. W swojej pracy naukowej skupia się przede wszystkim na grach cyfrowych i ich kulturotwórczej roli. Swoją pracę doktorską poświęciła relacji gracz-awatar. Do innych zainteresowań badawczych należą: manga i anime studies, komiks azjatycki i komiks online, kultury fanowskie oraz kino. Pracuje na Uniwersytecie Gdańskim na stanowisku adiunkta oraz uczy na Grafice (MSU) na PJTAK w Gdańsku.
Organizuje konwent multifandomowy Pasja Minicon w Gdyni https://pasjaminicon.pl/ Współautorka podręczników i zeszytu ćwiczeń poświęconego projektowaniu gier. https://ksztalcenie.popojutrze.pl/innowacje/uniwersalny-podrecznik-projektowania-gier/

dr Joanna Zaremba-Penk
O wykładowcy:
W swojej pracy badawczej zajmuje się głównie relacją sztuka/literatura-manga, wzajemnymi inspiracjami, zapożyczeniami, interpretacjami. W kręgu zainteresowań badawczych znajdują się również adaptacje mang na anime, dramy, musicale czy sztuki teatralne. Autorka książki „Ikonografia mangi” oraz współautorka i współredaktorka publikacji pokonferencyjnej „Studio Ghibli. Miejsce filmu animowanego w japońskiej kulturze”.

Poznaj zespół Centrum Kształcenia Podyplomowego
Nikt nie opowie o studiach podyplomowych oferowanych przez Centrum Kształcenia Podyplomowego lepiej niż ich twórcy. Zapraszamy do wysłuchania paru słów dyrektora Centrum Kształcenia Podyplomowego, Pani Marty Godzisz, która opowie, dlaczego nasze studia podyplomowe są wyjątkowe.
